Frękinn į ferš ...

3Fljótur & frķskur var
frękinn & knįr.
Snöfurlegur & snar
snöggur & klįr.

Sprękur & ekki spar
spaugilega sśr.
Skeleggur Gylforce skar-
aši skjótt fram śr.

Eptir aš hafa lokiš embęttisskyldum sķnum hélt dr. Gylforce žegar ķ staš į vit vagna, hvar hann hitti fyrir leiš leišanna, leiš 1, leiš 4 & 21. En ekki hvaš???

Žaš hefir reynst happadrjśgt aš mati dr. Gylforce aš breyta leiš 21 & lįta hana stöšva viš Smįralindina ķ staš žess aš bruna beint ķ Garšabęinn.

dr costco2Vonandi heldur Strętó bs. įfram aš žróa hina 21. leiš meš žvķ aš lįta hana ekki eiga endastöš ķ Firši heldur śt į Völlunum aukinheldur sem innanbęjarleišir Gaflara verši teknar til gagngerrar endurskošunar. Nema hvaš.

Til žess aš bęta leišakerfiš ķ Firšinum verša starfsmenn byggšasamlagsins aš vera leišandi & "selja" kjörnum fulltrśum žar hugmyndina žótt hśn hugsanlega kalli į meira fé. 

2Eins & stašan er nśna er leišakerfiš ķ Firšinum ruglingslegt; of margar leišir, sumar aka bara į morgnana mešan ašrar eru į leiš eptir hįdegiš.

Hvaš um žaš. Vonandi ber byggšasamlaginu gęfa til žess aš breyta žessu žegar vetrarįętlun hepst um mišjan įgśst.

Yfir&śt!


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband